For security reasons, identity of all visitors will be checked before entering the compound. 1) Students and library members are requested to produce their card.  2) Other visitors must present an official identity document (Passport, National identity card, Driving License). Only original documents - copies, scans and photographs not accepted 3) All bags are to be checked by security agents. Thank you for your understanding and kind cooperation!                                         Consignes de sécurité, L’identité de tous les visiteurs est contrôlée à l’entrée. 1) Les étudiants et membres de la médiathèque sont priés de présenter leur carte. 2) Les autres visiteurs doivent obligatoirement présenter une pièce d'identité officielle (passeport, carte d’identité, permis de conduire). Seuls les documents originaux sont acceptés. Les photocopies, documents scannés ou photographiés seront refusés.  3) Les sacs sont contrôlés de manière systématique par les agents de sécurité.  Merci de votre compréhension et de votre aimable coopération.                                         ျပင္သစ္ယဥ္ေက်းမႈဌာနသို႔ လာေရာက္သူမ်ားသည္ ဤလံုျခံဳေရးလုပ္ထံုးမ်ားကို လိုက္နာရမည္ျဖစ္ပါသည္။ ၁) ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား ေက်ာင္းသားကတ္ ျပသပါရန္။ ၂) စာၾကည့္တုိက္အသင္းဝင္မ်ား အသင္းဝင္ကတ္ ျပသပါရန္။ ၃) အျခားဧည့္သည္မ်ား မိမိတို႔၏ မွတ္ပံုတင္မူရင္း (သို႔မဟုတ္) ယာဥ္ေမာင္းလိုင္စင္မူရင္း တစ္ခုခုကို ဂိတ္တြင္အပ္ႏွံထားခဲ့ပါရန္။ မိတၱဴႏွင့္ အျခားသက္ေသခံကတ္ျပားမ်ားျဖင့္ ဝင္ခြင့္မျပဳပါ။ ၄) သယ္ေဆာင္လာသည့္အိတ္မ်ားကို စစ္ေဆးမည္ျဖစ္ပါသည္။နားလည္ေပးမွဳကို ေက်းဇူးအထူးတင္ပါသည္။                                         ျပြင်သစ်ယဉ်ကျေးမှုဌာနသို့ လာရောက်သူများသည် ဤလုံခြုံရေးလုပ်ထုံးများကို လိုက်နာရမည်ဖြစ်ပါသည်။ ၁) ကျောင်းသူ ကျောင်းသားများ ကျောင်းသားကတ် ပြသပါရန်။ ၂) စာကြည့်တိုက်အသင်းဝင်များ အသင်းဝင်ကတ် ပြသပါရန်။ ၃) အခြားဧည့်သည်များ မိမိတို့၏ မှတ်ပုံတင်မူရင်း (သို့မဟုတ်) ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်မူရင်း တစ်ခုခုကို ဂိတ်တွင်အပ်နှံထားခဲ့ပါရန်။ မိတ္တူနှင့် အခြားသက်သေခံကတ်ပြားများဖြင့် ဝင်ခွင့်မပြုပါ။ ၄) သယ်ဆောင်လာသည့်အိတ်များကို စစ်ဆေးမည်ဖြစ်ပါသည်။နားလညျပေးမှုကို ကြေးဇူးအထူးတငျပါသညျ။
Fête de la musique 2018 / Muisc Festival 2018
Jun19

Fête de la musique 2018 / Muisc Festival 2018

Fête de la musique 2018 / Muisc Festival 2018 La fête de la musique is coming back to Yangon! The Fête de la Musique (Music Day), is an annual music celebration happening all over the world where amateur and professional musicians are encouraged to perform under the slogan « Faites de la Musique » (Make Music !). This year, the Institut Français de Birmanie is working again with venues around town to promote this spirit of « Music Everywhere » with a series of free shows around Yangon ! THE PROGRAM 23 June 2018, Yangon Main Event Link: https://www.facebook.com/events/237604493657757/   1. 50th Street Cafe Restaurant Bar Address: 9/13, 50th Street, Botataung Township, Yangon Time: 8.00PM – 11.00PM Music: LIVE BAND, FOLK, TRADITIONAL IRISH MUSIC Artist: Drunken Irish Barstools Facebook event: Coming soon Highly anticipated live band ‘Drunken Irish Barstools’ will perform in celebration wit the Fete De La Musique Festival for an Irish musical experience. Having stole the St. Patricks’ weekend in Yangon last March at 50th Street Bar, they are back to bring their fresh and energetic performance to a demanding audience. So come along and enjoy good aul’ Irish craic agus ceol, while your ears will be pleasured with lively authentic Irish music.   2. 7th Joint Bar Address: Urban Asia Centre, MahaBandoola Road and 48th street Time: 7.00PM – 11.30PM Music: DJ SET, REGGAE Artist: Unplugged artists Facebook event: https://www.facebook.com/events/2141485106134899/ 7th Joint is teaming up with la Fete de la Musique to bring Jamaica to you! Unplugged performance to warm up the night before getting into hardcore Caribbean beats. Try our “Special” rum punch made from real Jamaican rum and other secret ingredients.   3. Babett Yangon Address: Hotel G Yangon, No. (5) Alan Pya Pagoda Street, Yangon Time: 7.00PM – 10.00PM Music: LATIN Artist: Memento Vivere Facebook event: https://www.facebook.com/events/184685655484446/ Babett celebrates the international music festival, Fete de la Musique with an evening of Latin dance music from local band, Memento Vivere!   4.Savoy Hotel Yangon – Captain’s Bar Address: 129, Dhammazedi Road, Yangon Time: 7.00PM – 10.00PM Music: CLASSICAL PIANO Artist: Ko Moe Naing Facebook event: https://www.facebook.com/events/179146332776017/ Enjoy the classical piano recital where our artist – Ko Moe Naing – will take you on a journey through time and place. Featuring all-time greatest composers starting from Baroque’s Jan Sebastian Bach to XX century’s George Gershwin through Romantics Genius Frederic Chopin we ensure you will have a quality time in our cosy, heritage bar. Our piano and the atmosphere will indeed be grand.   5. The Corner Bar Address: 166(A),Sanchaung Road, Sanchaung Township Time: 8.00PM – 11.00PM Music: LIVE SHOW – ROCK, HIP HOP, BEATBOX Artists: Ye Naung, Youn Ni Ko,...

Read More
Les rendez-vous #1
Mar16

Les rendez-vous #1

Les rendez-vous #1 FRIDAY 23 MARCH 7:30pm to 12am New series of concert at the IFB though cross cultural artistic disciplines to celebrate local creation (visual art, performance, contemporary art). This upcoming Friday 23 let’s open the night with the upbeat and energetic tunes of live bands THE REASONABILIST and THE VISION. Finally, the iconic female DJ Yu KT will make you dance till the end of the night with her exceptional blend of Deep House music with Pop and electronical mix and… upcoming surprises for the evening! Join us in the Facebook event  FRIDAY 23 MARCH 7:30pm to 12am Ticket : 5000 Kyats IFB 340 Pyay road,...

Read More
Yangon Photo Festival - 10th Anniversary
Feb07

Yangon Photo Festival - 10th Anniversary

YPF 10th Anniversary – February 16 to March 4 , 2018 Do you remember Yangon ten years ago? The country was on its heels from Cyclone Nargis and the Saffron revolution. Having electricity a few hours a day was a good reason for celebration. There were no traffic jams but holes in the rusty taxis and bus floors. Daw Aung San Suu Kyi was under house arrest with no sign of being freed in the near future. Sim cards cost $3000 and most people had never heard of Facebook. Still, despite the absence of press freedom, we sensed that the developing access to the Internet and the proliferation of digital tools signaled the start of a media revolution based on visual storytelling. We felt it was the opportune moment to start training “concerned” photographers interested in using the power of images to change and educate their society, not just to record it. Ten years later, we have empowered a whole new generation of journalists and activists from all over the country to produce relevant multimedia content on human rights, social justice, cultural heritage and environmental issues. Their short documentaries are published every week via our Facebook magazine Myanmar Stories, with a reach of up to 1.3 million viewers per story. In February 2009, there were only a few hundred who attended the first Yangon Photo Festival in the gardens of the French Institute. Last year, an audience of over 100,000 throughout Yangon enjoyed free admission to the exhibitions and screenings by 80 local and international photographers. This February 2018 we hope that there will be even more audience. At the Secretariat, a unique exhibition supported by the Goethe Institut and curated by Lukas Birk will present the history of Myanmar photographers. Thanks to the local government and YCDC, we will again inaugurate the festival with two nights of screenings by YPF laureates at Maha Bandoola park, together with the famous World Press Photo Awards exhibition, unique portraits of celebrities from the 80’s by U Sann Aung, “Swedish Dads”, a touching series by Johan Bävman, and work about Myanmar by international artists like Garcia de Marina, Marylise Vigneau, Aun Raza et Beatrice Minda (at the River gallery). The French Institute will host the 10th anniversary party on February 16 with the opening of three major exhibitions by renowned photojournalists Paula Bronstein, Adam Dean and Alessandro Penso. On February 24, the festival will culminate there with its Photo Night Awards. Like every year, Myanmar photographers will compete in front of a jury composed of international personalities to win Canon professional cameras and a trip to the World Press Photo Awards ceremony...

Read More
Fête de la Francophonie 2018 Yangon
Jan30

Fête de la Francophonie 2018 Yangon

MATIN မနက္ပိုင္း Morning — 10h à 14h | Le Petit Marché | Grand Jardin Gastronomie, artisanat, bouquiniste, associations, maquillage pour enfants မနက္ ၁၀း၀၀ မွ ေန႔လယ္ ၂း၀၀ | ေစ်းတန္းငယ္ | ဥယ်ာဥ္ဝင္း စားေသာက္ဖြယ္ရာမ်ား၊ လက္မွဳပစၥည္းမ်ား၊ စာအုပ္မ်ား ခင္းက်င္းေရာင္းခ်ျခင္းမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ားအတြက္ မိတ္ကပ္လိမ္းျခယ္ျခင္းမ်ား။ 10am to 2pm | Le Petit Marché | Big garden Food, handicraft, associations, bookshop, make up for kids. — 9h30 à 12h | Atelier Cuisine | Salle de lecture Atelier de cuisine par des chefs de l’école Hotelière de Lauzanne et restaurant Shwe Sa Bwe မနက္ ၉း၃၀ မွ ေန႔လယ္ ၁၂း၀၀ | အခ်က္အျပဳတ္အလုပ္ | Lecture ခန္းမ Lauzanne ဟိုတယ္သင္တန္းေက်ာင္းႏွင့္ ေရႊစားပြဲစားေသာက္ဆိုင္တို႔၏ စားဖိုမွဴးႀကီးမ်ား ဦးေဆာင္မည့္ အခ်က္အျပဳတ္အလုပ္ရုံေဆြးေႏြးပြဲ။ 9.30 am to 12pm | Cooking workshop | Lecture room Cooking workshops by chefs from the Hospitality school of Lauzanne and Shwe Sa Bwe Restaurant — 10h à 12h | L’Heure du Conte | Mediathèque Découvrez des histoires fabuleuses pour tout public မနက္ ၁၀း၀၀ မွ ေန႔လယ္ ၁၂း၀၀ | ပုံေျပာခ်ိန္ | စာၾကည့္တုိက္ မိသားစုမ်ားအတြက္ ရင္ခုန္ၾကည္ႏူးဖြယ္ ပုံျပင္ေျပာခ်ိန္။ 10am to 12pm | The Hour of Tales | Mediatheque Discover fantastic stories for the whole family! === === === TOUTE LA JOURNEE တစ္ေန႔တာပတ္လုံး All day — TOURNOI DE PETANQUE Participez au jeu préféré des français! ရိုးရာေပတြန္းရိုက္ၿပိဳင္ပြဲ ျပင္သစ္လူမ်ိဳးတို႔ႏွစ္သက္သည့္ ေဘာလုံးရိုက္ၿပိဳင္ပြဲ၌ ပါဝင္ကစားႏိုင္ျခင္း။ Petanque Tournement Participate in the favourite game of the French! — Déambulation et jeux littéraires လမ္းေလွ်ာက္တင္ဆက္မွဳမ်ားႏွင့္ စာေပဆိုင္ရာလွဳပ္ရွားမွဳမ်ား Stroll and literary games === === === APRES-MIDI ေန႔လယ္ Afternoon — 13h | Dictée d’Or La Grande Compétition est de retour. Participez à l’une des catégories et gagnez l’un des nombreux prix! Sur inscriptions. ေန႔လယ္ ၁း၀၀ | ေရႊေရာင္စာလုံးေပါင္းသတ္ပုံၿပိဳင္ပြဲ နာမည္ေက်ာ္သတ္ပုံၿပိဳင္ပဲြႀကီး၏ ကၽြမ္းက်င္မွဳအဆင့္တစ္ရပ္ရပ္တြင္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး ဆုမ်ားရယူႏိုင္ခြင့္။ ႀကိဳတင္စာရင္းေပးသြင္းသူမ်ားသာ။ 1 pm | The Golden Dictation The famous competition is back! Participate to one of the categories and get a chance to win one of our many prizes! Upon registration — 14h – 15h | Activités Activités, escape game et lecture de poésie présentés par l’école française Joseph Kessel ေန႔လယ္ ၂း၀၀ မွ ၃း၀၀ | အစီအစဥ္မ်ား Joseph Kessel ျပင္သစ္ေက်ာင္းမွ တင္ဆက္သြားမည့္ လွဳပ္ရွားမွဳမ်ား၊ လြတ္ေျမာက္ေအာင္ႀကိဳးစားရသည့္ဂိမ္းမ်ားႏွင့္ ကဗ်ာရြတ္ျခင္း။ 2 pm – 3 pm | Activities Activities, escape game and poetry reading presented by Joseph Kessel French School. — 15h – 16h | Danse Démonstration et initiation au tango et à la danse Hip Hop ေန႔လယ္ ၃း၀၀ မွ ၄း၀၀ | အက ပရိတ္သတ္ႏွင့္အတူ တန္ဂိုအကႏွင့္ ဟစ္ေဟာပ့္အက သရုပ္ေဖာ္ကျပမွဳ။ 3 pm – 4 pm | Dance Initiation classes to Tango and Hip Hop Dance — 17h00 | Concours de la chanson | Petite scène Venez découvrir les talents du concours de la chanson 2018! ညေန ၅း၁၅ | သီခ်င္းဆိုၿပိဳင္ပြဲ | စင္ျမင့္ငယ္ ၂၀၁၈ ျပင္သစ္သီခ်င္းဆိုၿပိဳင္ပြဲဝင္မ်ား၏ ဂီတစြမ္းရည္မ်ား။ 5:00 pm | Singing contest | Small stage Come discover the talents of the 2018 singing contest! === === === SOIR ညေနခင္းႏွင့္ ညခင္း Evening — Concert | Grande scène | 19h30 – 23h ည ၇း၃၀ မွ...

Read More
Concert Karpatt French Music band
Jan26

Concert Karpatt French Music band

Sunday 4th February, 6PM YMCA Mandalay – Corner of 26th and 75th street On the occasion of Fête de la Francophonie at the Institut Français de Birmanie on 10 February the French band KARPATT will play for the first time in Mandalay, Myanmar. From French variety to gypsy jazz, rock or South African rhythms, discover the emotional and borderless universe of Karpatt. Karpatt are from Paris and play on the emotion, the cheerfulness and the thoughtlessness. FOLLOW US Facebook : Karpatt Youttube : www.youtube.com/user/Karpattofficiel Instagram : www.instagram.com/karpattmusic/ Twitter...

Read More
& Proud LGBT Film Festival 2018
Jan24

& Proud LGBT Film Festival 2018

&PROUD stands for the queer community in Myanmar. We are many and we’re a diverse bunch, but no matter how we identify: we are all proud. We’re a non-profit and we’ve been organising cultural events for the LGBT community in Myanmar since 2014. Our main activities are:  – &PROUD Film Festival – 27 January to 4 February 2018 – &PROUD Photo competition and exhibition – yearly in May – Rainbow Reels – yearly filmmaking workshop producing short films – &PROUD on the road – taking our films to colleagues and towns throughout Myanmar Follow us :...

Read More