For security reasons, identity of all visitors will be checked before entering the compound. 1) Students and library members are requested to produce their card.  2) Other visitors must present an official identity document (Passport, National identity card, Driving License). Only original documents - copies, scans and photographs not accepted 3) All bags are to be checked by security agents. Thank you for your understanding and kind cooperation!                                         Consignes de sécurité, L’identité de tous les visiteurs est contrôlée à l’entrée. 1) Les étudiants et membres de la médiathèque sont priés de présenter leur carte. 2) Les autres visiteurs doivent obligatoirement présenter une pièce d'identité officielle (passeport, carte d’identité, permis de conduire). Seuls les documents originaux sont acceptés. Les photocopies, documents scannés ou photographiés seront refusés.  3) Les sacs sont contrôlés de manière systématique par les agents de sécurité.  Merci de votre compréhension et de votre aimable coopération.                                         ျပင္သစ္ယဥ္ေက်းမႈဌာနသို႔ လာေရာက္သူမ်ားသည္ ဤလံုျခံဳေရးလုပ္ထံုးမ်ားကို လိုက္နာရမည္ျဖစ္ပါသည္။ ၁) ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား ေက်ာင္းသားကတ္ ျပသပါရန္။ ၂) စာၾကည့္တုိက္အသင္းဝင္မ်ား အသင္းဝင္ကတ္ ျပသပါရန္။ ၃) အျခားဧည့္သည္မ်ား မိမိတို႔၏ မွတ္ပံုတင္မူရင္း (သို႔မဟုတ္) ယာဥ္ေမာင္းလိုင္စင္မူရင္း တစ္ခုခုကို ဂိတ္တြင္အပ္ႏွံထားခဲ့ပါရန္။ မိတၱဴႏွင့္ အျခားသက္ေသခံကတ္ျပားမ်ားျဖင့္ ဝင္ခြင့္မျပဳပါ။ ၄) သယ္ေဆာင္လာသည့္အိတ္မ်ားကို စစ္ေဆးမည္ျဖစ္ပါသည္။နားလည္ေပးမွဳကို ေက်းဇူးအထူးတင္ပါသည္။                                         ျပြင်သစ်ယဉ်ကျေးမှုဌာနသို့ လာရောက်သူများသည် ဤလုံခြုံရေးလုပ်ထုံးများကို လိုက်နာရမည်ဖြစ်ပါသည်။ ၁) ကျောင်းသူ ကျောင်းသားများ ကျောင်းသားကတ် ပြသပါရန်။ ၂) စာကြည့်တိုက်အသင်းဝင်များ အသင်းဝင်ကတ် ပြသပါရန်။ ၃) အခြားဧည့်သည်များ မိမိတို့၏ မှတ်ပုံတင်မူရင်း (သို့မဟုတ်) ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်မူရင်း တစ်ခုခုကို ဂိတ်တွင်အပ်နှံထားခဲ့ပါရန်။ မိတ္တူနှင့် အခြားသက်သေခံကတ်ပြားများဖြင့် ဝင်ခွင့်မပြုပါ။ ၄) သယ်ဆောင်လာသည့်အိတ်များကို စစ်ဆေးမည်ဖြစ်ပါသည်။နားလညျပေးမှုကို ကြေးဇူးအထူးတငျပါသညျ။

TEACH FRENCH!ENSEIGNEZ LE FRANÇAIS!TEACH FRENCH!

logo_institut_francais_birmanie174

 


L’Institut français de Birmanie recherche un professeur de FLE, français ou originaire d’un pays francophone, disponible immédiatement.

Lieu :
Institut français de Birmanie à Rangoun

Diplôme souhaité :
Master 2 FLE / DAEFLE / LICENCE

Compétences requises :
-2 ans d’expérience dans l’enseignement du FLE (public A1 à B2, FOS -français sur objectif spécifique) appréciée.
-Habilitation examinateur / correcteur DELF-DALF appréciée
-Pratique des TICE et maîtrise du TBI
-Sens des relations et du travail en équipe
Si l’enseignement aux enfants ou aux adolescents ne vous fait pas peur, alors vous ferez peut être bientôt partie de l’équipe d’enseignants de l’Institut français de Birmanie.

Merci d’adresser votre candidature (CV avec une lettre de motivation et recommandations) à Mme Rose Marie Lormel, Directrice des cours. lormel.rosemarie@gmail.com à Mme Rose Marie Lormel

Institut français de Birmanie – IFB
contact@institutfrancais-birmanie.com
www.institutfrancais-birmanie.com
www.facebook.com/institutfrancaisbirmanie

FIND OUT MORE INFO ABOUT FRENCH COURSES AT IFBlogo_institut_francais_birmanie174

 


L’Institut français de Birmanie recherche un professeur de FLE, français ou originaire d’un pays francophone, disponible immédiatement.

Lieu :
Institut français de Birmanie à Rangoun

Diplôme souhaité :
Master 2 FLE / DAEFLE / LICENCE

Compétences requises :
-2 ans d’expérience dans l’enseignement du FLE (public A1 à B2, FOS -français sur objectif spécifique) appréciée.
-Habilitation examinateur / correcteur DELF-DALF appréciée
-Pratique des TICE et maîtrise du TBI
-Sens des relations et du travail en équipe
Si l’enseignement aux enfants ou aux adolescents ne vous fait pas peur, alors vous ferez peut être bientôt partie de l’équipe d’enseignants de l’Institut français de Birmanie.

Merci d’adresser votre candidature (CV avec une lettre de motivation et recommandations) à Mme Rose Marie Lormel, Directrice des cours. lormel.rosemarie@gmail.com à Mme Rose Marie Lormel

Institut français de Birmanie – IFB
contact@institutfrancais-birmanie.com
www.institutfrancais-birmanie.com
www.facebook.com/institutfrancaisbirmanie

FIND OUT MORE INFO ABOUT FRENCH COURSES AT IFBlogo_institut_francais_birmanie174

 


L’Institut français de Birmanie recherche un professeur de FLE, français ou originaire d’un pays francophone, disponible immédiatement.

Lieu :
Institut français de Birmanie à Rangoun

Diplôme souhaité :
Master 2 FLE / DAEFLE / LICENCE

Compétences requises :
-2 ans d’expérience dans l’enseignement du FLE (public A1 à B2, FOS -français sur objectif spécifique) appréciée.
-Habilitation examinateur / correcteur DELF-DALF appréciée
-Pratique des TICE et maîtrise du TBI
-Sens des relations et du travail en équipe
Si l’enseignement aux enfants ou aux adolescents ne vous fait pas peur, alors vous ferez peut être bientôt partie de l’équipe d’enseignants de l’Institut français de Birmanie.

Merci d’adresser votre candidature (CV avec une lettre de motivation et recommandations) à Mme Rose Marie Lormel, Directrice des cours. lormel.rosemarie@gmail.com à Mme Rose Marie Lormel

Institut français de Birmanie – IFB
contact@institutfrancais-birmanie.com
www.institutfrancais-birmanie.com
www.facebook.com/institutfrancaisbirmanie

FIND OUT MORE INFO ABOUT FRENCH COURSES AT IFB

Author: IFB

Share This Post On